PLENARY SPEAKER: PENNY UR

Penny Ur was educated at Oxford, where she read Hebrew and Arabic, and at Cambridge (PGCE). She completed her MA TEFL at Reading University in 1987.

Penny Ur has thirty-five years’ experience as an English teacher in elementary, middle and high schools in Israel. Now retired, she has taught BA and MA courses at Oranim Academic College of Education and Haifa University. She has presented papers at TESOL, IATEFL and other English teachers’ conferences worldwide.

She has published a number of articles, and was for ten years the editor of the Cambridge Handbooks for Language Teachers series.  Her books include Grammar practice activities (2nd Edition) (2009), Vocabulary activities (2012), A course in English language teaching (2012), Discussions and more (2014), all published by Cambridge University Press.

PLENARY SESSION:

Two sources of professional knowledge in language teaching

Some claim that the main source of professional knowledge should be insights from empirical research; but for most of us, it is the actual hands-on experience that is the major contributor. In this talk I shall be looking at both of these sources, with some practical examples of what each can contribute, and draw some conclusions as to the place of each in language teacher education programs.

WORKSHOP

Making textbook exercises interesting

Perhaps the best way of motivating students is to make our lessons interesting.

One  problem with this is that the textbooks we use may not engage their interest: topics may not be relevant or attention-catching; tasks may not involve any interesting challenge.  In this workshop we shall look at, experience and discuss some textbook activities, and see what makes them more – or less! – interesting for participants.  In conclusion, we shall try to define some practical theories about what is and is not conducive to learner interest in classroom activities.

Back to BETA & FIPLV Conference 2017

PLENARY SPEAKER: BIRSEN TÜTÜNIS

Prof. Dr. Birsen Tütünis  has received her PhD from University of Sussex. She has been working in ELT field  as an  English instructor,  a lecturer and  an administrator for years. She has written articles and books on different issues related to our field. Her recent interest lies on professional learning. Prof. Tütüniş currently works for Istanbul Kültür University as the head of Department of Foreign languages.She has been the coordinator of Teacher Training and Education Committee (TTEd SIG) of IATEFL for six years. She is in the editorial board of the scientific journal “ELT Research Journal”. She is the Honorary Member of AzETA in Azerbeijan.

PLENARY SESSION:

Student Teachers’  Journey in Professionalism

This plenary talk  is about a small scale research conducted at a Turkish university English Language Teaching Department on how student teachers are prepared to teach  and what they do in real life teaching situations.The pros and cons of teacher preparation will be discussed together with the data analysis. The discussion questions directed to the audience will hopefully lead to larger scale researches on student teacher preparation for professionalism

Back to BETA & FIPLV Conference 2017

PLENARY SPEAKER: ELKA TODEVA

Elka Todeva is a language educator with a doctorate in English applied linguistics. Her teaching and research are in the areas of second language acquisition, applied linguistics, pedagogical grammar, teacher cognition, and ecological approaches to teaching. Among her publications is the co-edited book “The Multiple Realities of Multilingualism: Personal Narratives and Researchers’ Perspectives” (Mouton de Gruyter, 2009).

She views the students and the teacher as co-explorers and promotes socially embedded brain-friendly teaching.  Her graduate courses encourage teachers to become public intellectuals who initiate or participate in discussions around language planning, language and power, multilingualism, and the role of English in the era of globalization.

PLENARY SESSION:
From Roman to Möbius Bridges and Back: where are we taking ELT next?

Following the theme of the conference, the presenter will look at the role of English in today’s globalized world and how we both build new types of bridges to the future and enhance old frameworks and structures which have withstood the test of time. She will also explore the center-periphery dynamics in ELT, offering examples of how greater inclusivity leads to more plausible theory and practice.

 Back to BETA & FIPLV Conference 2017

PLENARY SPEAKER: TERRY LAMB

Professor Terry Lamb, BSc (Hons), PGCE, MA, PhD, FRSA, Chevalier dans l’Ordre des Palmes Académiques

A former secondary school languages teacher, Terry is Professor of Languages and Interdisciplinary Pedagogy and Director of the Centre for Teaching Innovation at the University of Westminster. He has published extensively in the areas of learner autonomy, multilingualism and language teacher development, and is founder editor of the academic journal Innovation in Language Learning and Teaching. He has carried out consultancies and presented keynote papers in many countries and been involved in numerous research projects, including several at the European Centre for Modern Languages in Graz. Terry has worked closely with the UK and other Governments, and has been awarded the honour of Chevalier des Palmes Académiques by the French Prime Minister.

Terry is Secretary General (and Past President) of FIPLV (Fédération Internationale des Professeurs de Langues Vivantes), an NGO of both UNESCO and the Council of Europe.

PLENARY SESSION:
Building bridges for language learning and teaching

On the occasion of the launch of the FIPLV East European Region, this talk will explore the metaphor of the bridge in a number of ways that relate to language learning and teaching. It will focus on bridges to facilitate and enhance learners’ learning as well as teachers’ learning and teaching and it will also include the urgent need for the continual building and reinforcing of international and intercultural bridges.

 Back to BETA & FIPLV Conference 2017

PLENARY SPEAKER: MARIANNE HEPP

Marianne Hepp, Professorin für Deutsche Sprachwissenschaft an der Universität Pisa. Aktuelle Arbeits- und Forschungsgebiete: Wortbildung und Phraseologie des Deutschen, Textsortenlinguistik im universitären DaF-Bereich, Kontrastive Textologie. Gastprofessuren und DaF-bildungspolitische Tätigkeit auf internationaler Ebene. Seit 2009 Präsidentin des Internationalen Deutschlehrerinnen- und Deutschlehrerverbands (IDV)

HAUPTVORTRAG:

Mehrsprachigkeit im akademischen Unterricht: Welche Möglichkeiten bietet eine kontrastiv orientierte Textlinguistik?

Obwohl auf internationaler Ebene an vielen Universitäten (und teilweise auch Schulen) mehrere Fremdsprachen gleichzeitig unterrichtet werden, erfolgt immer noch viel zu selten eine begleitende theoretisch fundierte Bezugnahme dieser einzelnen Sprachen und Sprachsysteme aufeinander, auch im Abgleich mit der Mutter- oder Ausgangssprache. Dieser Mangel besteht insbesondere auch hinsichtlich der einzelsprachlichen Textmuster und kulturellen Diskurstraditionen. Ausgehend von einer kontrastiv orientierten Textlinguistik möchte der Beitrag Möglichkeiten für eine mehrsprachige Herangehensweise an Texte aufzeigen. Durch den methodologisch basierten Vergleich von textsortenbedingten Makrostrukturen und Formulierungsmustern kann systematisch mehrsprachige Textkompetenz aufgebaut werden.


Back to BETA & FIPLV Conference 2017

PLENARY SPEAKER: DIANE LARSEN-FREEMAN

Diane Larsen-Freeman (Ph.D. in linguistics) is Professor Emerita of Education, Professor Emerita of Linguistics, and Research Scientist Emerita at the University of Michigan, Ann Arbor. She is also a Professor Emerita at the Graduate SIT Institute in Brattleboro, Vermont and a Visiting Senior Fellow at the University of Pennsylvania. Her most recent books are Teaching Language: From Grammar to Grammaring (2003), Complex Systems and Applied Linguistics (2008, with L. Cameron), winner of the Kenneth Mildenberger Book Prize, the third edition of Techniques and Principles (2011, with M. Anderson), and the third edition of The Grammar Book, Form, Meaning, and Use for English Language Teachers (2015, with M. Celce-Murcia). She was the Editor of the journal Language Learning and is currently Chair of its Board of Directors. Professor Larsen-Freeman has been teaching for fifty years and is still learning.

PLENARY SESSION:
Bridging to the future: The dynamic quality of language

Perhaps now more than ever before we can appreciate the dynamism of language — its fluid, changing nature. But what does this characterization of language portend for English language teaching? How can we help our students aim at a moving target? In this presentation, I will explore the dynamism of language in use, and I will offer some suggestions for how to manage its learning.

Back to BETA & FIPLV Conference 2017

Работна среща по проект “Empowering language networks” (LACS)

Източник – http://lacs.ecml.at

На 10 и 11 февруари 2015 год., в Европейския център за съвременни езици – http://www.ecml.at/ (гр. Грац, Австрия), се проведе работна среща по проекта “Empowering language networks” (LACS) (http://lacs.ecml.at/).
Това бе второто събитие по проекта (след семинара, който се проведе през месец май 2014 год.), в което участваха експерти от различни европейски държави – Босна и Херцеговина, България, Естония, Ирландия, Исландия, Латвия, Литва, Словения, Холандия, Хърватия, Чехия, Швеция.
Дневният ред на работната среща (http://lacs.ecml.at/News/tabid/3739/language/en-GB/Default.aspx) включи презентация от Уенди Кар (Канада), в която тя сподели опита от адаптирането и внедряването на проектите на Центъра в Канада. Надежда Дойчинова и Силвия Великова също се включиха с презентации, в които представиха примери от прилагането на езиковото портфолио и портфолиото за стажант-преподаватели по езици в България. По време на срещата, участниците апробираха разработен формуляр, който цели да улесни заинтересованите групи (учители, обучители на учители и др.) при анализа на проектите на Центъра и при адаптирането на резултатите от тях на национално и регионално ниво. Разработиха се редица примери за внедрени проекти в различни региони в Европа.
В своя доклад, Тери Лам (координатор на проекта LACS), очерта резултатите, които проектът LACS се очаква да реализира. Сред тях са:

  • Директория на езикови асоциации и организации;
  • Мултимедиен пакет за разпространяване на информация за проектите на Центъра;
  • Примери (case studies) за адаптирането и внедряването им в различни дъражави и региони;
  • Ръководство, което цели да подпомогне адаптирането на проектите в конкретни условия;
  • Инициативи, които насърчават езиковите асоциации и организации да си сътрудничат.

Чрез доклада си, Сузана Сливенски (Заместник-изпълнителен директор на Центъра), предостави възможност на участниците да се запознаят в детайли с целите и приоритетите на новата програма на Европейския център за съвременни езици 2016-2018.
БАПА активно участва в дейностите по проекта LACS и планира организирането на кръгла маса с представители на езиковите асоциации в България и с участието на Тери Лам (координатор на проекта LACS и президент на FIPLV). Събитието ще се състои по време на годишната конференция на Асоциациацията през месец юни 2015 г. в гр. София. Дискусионни теми на форума ще бъдат възможностите за сътрудничество между асоциациите по езици в България и стратегии за адаптирането и прилагането на проектите на Европейския център за съвременни езици в страната ни.
Автор на публикацията: Силвия Великова
Полезни връзки:
ECML
Website: http://www.ecml.at
Programme: http://www.ecml.at/Programme
Bulgaria and the ECML: http://www.ecml.at/Bulgaria 
LACS
Project website: http://lacs.ecml.at
Facebook: https://www.facebook.com/LACS.ECML
Twitter: https://twitter.com/LACSECML
Directory of language associations and organisations (draft): http://lacs.ecml.at/Directory/tabid/3553/language/en-GB/Default.aspx
FIPLV
Website: http://fiplv.com
Twitter: https://twitter.com/FIPLV

Call for contributions to BETA-IATEFL E-Newsletter (January – February 2015)

Dear Colleagues,
We would like to invite you to contribute to the January – February 2015 issue of the BETA-IATEFL E-Newsletter (ISSN 1314-6874). https://www.beta-iatefl.org/category/blog-enewsletter/
Please send your contributions to the editors at beta.iateflbg@gmail.com by 10 February 2015. Submissions received after this date will be considered for publication in the subsequent issues of the E-Newsletter .

Your submissions can focus on (but may not be limited to) the following ELT  areas:

  • Your past and forthcoming class/ school/ university projects, events, and conferences;
  • Your thoughts and experiences from conferences, workshops, courses you have attended;
  • Yours or your students’ thoughts and experiences from external examinations and other forms of assessment;
  • Some problem or small-scale action/academic research, or even an idea for encouraging others to do such research, even jointly;
  • Your work in the field of ELT, sharing teaching/research tips and ideas, or your professional life narrative.
  • An interview with some of your students asking how they see English learning, what they read, what websites they follow, etc.

Please also consider the Contributors’ Guidelines on pp. 67-68 of the E-Newsletter (July – August 2014) https://www.beta-iatefl.org/5454/blog-news/e-newsletter-issue-12-july-august-2014/
We look forward to hearing from you.
Sylvia Velikova and Zarina Markova
Editors, BETA-IATEFL E-Newsletter

Работен семинар по проект “Empowering Language networks” (LACS), Грац, Австрия

На 22 и 23 май 2014 год., в Европейския център за съвременни езици – http://www.ecml.at/ (гр. Грац, Австрия), се проведе работен семинар по проекта “Empowering language networks” (LACS) / „Подкрепа на езиковите мрежи“ (LACS) (http://lacs.ecml.at/). Тази инициатива е част от четвъртата средносрочна програма на Центъра (2012-2015), чиято мисия е да насърчава върховите постижения и иновациите в областта на преподаването на чужди езици и да стимулира по-ефективното изучаване на езици. Основната цел на Европейския център за съвременни езици е подпомагането на държавите членки при осъществяването на ефективни политики за преподаване на език.

Проектът „Empowering language networks“ (LACS) има за цел да посредничи между проектите на Центъра и асоциациите на преподавателите по езици и други мрежи на регионално и национално ниво. Работният семинар по проекта бе посветен на обмена на опит и идеи за адаптиране на проектите на Европейския център за съвременни езици към националния, регионален и местен контекст. Приоритетно се обсъждаха практически решения за разпространяване на резултатите от тези проекти чрез езиковите асоциации и сродни образователни организации. В събитието участваха 33 представители от 26 държави. България бе представена от Искра Георгиева от Асоциацията на българските училища в чужбина (http://www.abgschool.org) и от Силвия Великова от Българската асоциация на преподавателите по английски език (БАПА – https://www.beta-iatefl.org/). Надежда Дойчинова, също представител на България и член на екипа на проекта LACS, бе един от модераторите на семинара.
Download: Презентация “BETA-IATEFL Bulgaria and the ECML Projects”, Силвия Великова
Програмата на събитието включи пленарни сесии, презентации и групови дискусии, които запознаха участниците с дейността и проектите на Центъра и предоставиха възможност за обсъждане на широк кръг от въпроси, свързани с работата на представените езикови асоциации и сродни организации и ползите от сътрудничеството между тях.

Embedded image permalink
Професор Тери Лам, координатор на проекта LACS, открива събитието

Един от акцентите в програмата на форума бе презентацията на Силвия Великова на тема „БАПА и проектите на Европейския център за съвременни езици“. Докладът маркира основни моменти от дейността на БАПА в периода от 2008 до 2014 година, които съдействат за повишаване на информираността за проектите на Центъра и за разпространяване на техните резултати в национален, регионален и международен план. Част от тези дейности са реализирани с подкрепата на МОН (напр. семинара по проекта „Еропейско портфолио за стажант-преподаватели по езици“ – EPOSTL2 http://epostl2.ecml.at/). В презентацията се очертават и насоки за провеждането на дейности, свързани с проектите на Европейския център за съвременни езици от страна на езиковите асоциации.
В заключителната част на семинара бяха планирани съвместни регионални проекти, на базата на проектите на Центъра. Представителите на езикови асоциации и сродни организации от Югоизточна Европа предложиха многоезичен проект като се предвижда той да бъде координиран от БАПА.
Реализацията на проекта LACS ще продължи до 2015 година. Предстои да бъде разработена и тествана Директория на езикови асоциации и организации, която допълнително ще съдейства за създаването на национални и регионални мрежи на асоциациите на преподавателите по различни езици. Основният извод от този изключително ползотворен семинар е, че добрата комуникация и сътрудничеството между сродни езикови организации на национално и регионално ниво, както и партньорството между тях и Европейския център за съвременни езици разширява възможностите за по-ефективното въвеждане на иновативни практически решения в обучението по езици и за подпомагането на професионалното усъвършенстване на преподавателите по езици в България и в глобален мащаб.
Автор на публикацията: Силвия Великова

 Полезни връзки:

ECML
Website: http://www.ecml.at
Programme: http://www.ecml.at/Programme
Bulgaria and the ECML: http://www.ecml.at/Bulgaria 
LACS
Project website: http://lacs.ecml.at
Facebook: https://www.facebook.com/LACS.ECML
Twitter: https://twitter.com/LACSECML
Directory of language associations and organisations (draft): http://lacs.ecml.at/Directory/tabid/3553/language/en-GB/Default.aspx
FIPLV
Website: http://fiplv.com
Twitter: https://twitter.com/FIPLV